► Paroles de « For The Moment » – Chris Brown
Oh
Yeah, yeah
Okay, sleep
I (I) could barely hear it when you (You) leave
I just stopped breathin’
You still wanna get away
Can’t believe how my heart’s not in a better place
Oh, cut deep, you without me, that’s OD
Can’t let another nigga do what I do for you, I knew
Believe that you’re gonna be that one for me
I mix the drugs in the club with the alcohol (‘Hol)
There she was throwin’ down on the pole
Private dancer
I won’t tell a soul, oh
Now the party’s finally over
You should call me when it’s over
When you need someone to hold you
I’ll take anything just for the moment
Now that the party’s finally over (Oh)
You should call me when it’s over
When you need someone to hold you (Oh)
I’ll take anything just for the moment
Ooh yeah, ooh yeah, ooh yeah
Ooh yeah, ooh yeah, ooh yeah
Ooh yeah
I’m just tryna say that I got it in (Got it in)
It’s alright, I’m focused
I’m just tryna get a little closer
Don’t be that innocent
I mix the drugs in the club with the alcohol (‘Hol)
There she was throwin’ down on the pole
Private dancer
I won’t tell a soul, oh-oh (Yeah, yeah)
Now the party’s finally over (Finally over, girl)
You should call me when it’s over (Call me tonight)
When you need someone to hold you (Hold me, girl)
I’ll take anything just for the moment (Ooh)
Now that the party’s finally over (Finally over)
You should call me when it’s over (Yeah, ooh)
When you need someone to hold you (Hold you)
I’ll take anything just for the moment
Yeah, yeah, yeah
Just happy I’m gettin’ my turn
Fuckin’ with you, I go crazy, bezerk
Yeah, yeah (Yeah), yeah
Bring it to me
She wanna cock it and shoot it, then sit on it, sit on it
Feel on it, feel on it, feel on it, feel on it
Feel on it, feel on it, feel on it, feel on it
Feel on it, feel on it, feel on it, feel on it
Now the party’s finally over (Oh-oh)
You should call me when it’s over (When it’s over)
When you need someone to hold you (Babe)
I’ll take anything just for the moment
Now that the party’s finally over
You should call me when it’s over (Oh-woah)
When you need someone to hold you (Ooh, girl)
I’ll take anything just for the moment (Ooh, yeah)
► For The Moment Lyrics (Traduction en français)
Oh
Yeah, yeah
-Ouais, ouais
Okay, sleep
-Ok, dors
I (I) could barely hear it when you (You) leave
-Je pouvais à peine l’entendre quand tu partais.
I just stopped breathin’
-Je viens d’arrêter de respirer.
You still wanna get away
-Tu as toujours envie de t’évader
Can’t believe how my heart’s not in a better place
-Je n’arrive pas à croire que mon cœur ne soit pas dans un meilleur endroit
Oh, cut deep, you without me, that’s OD
-Oh, ça fait mal, toi sans moi, c’est l’overdose
Can’t let another nigga do what I do for you, I knew
-Je ne peux pas laisser un autre mec faire ce que je fais pour toi, je le savais
Believe that you’re gonna be that one for me
-Crois-moi, tu seras celui qu’il me faut.
I mix the drugs in the club with the alcohol (‘Hol)
-Je mélange les drogues avec l’alcool en boîte (‘Hol)
There she was throwin’ down on the pole
-La voilà qui se déchaîne sur la barre
Private dancer
-Danseuse privée
I won’t tell a soul, oh
-Je ne le dirai à personne, oh
Now the party’s finally over
-La fête est enfin terminée.
You should call me when it’s over
-Tu devrais m’appeler quand ce sera fini.
When you need someone to hold you
-Quand tu as besoin de quelqu’un pour te prendre dans ses bras
I’ll take anything just for the moment
-Je prendrai n’importe quoi, juste pour le moment.
Now that the party’s finally over (Oh)
-Maintenant que la fête est enfin terminée (Oh)
You should call me when it’s over
-Tu devrais m’appeler quand ce sera fini.
When you need someone to hold you (Oh)
-Quand tu as besoin de quelqu’un pour te prendre dans ses bras (Oh)
I’ll take anything just for the moment
-Je prendrai n’importe quoi, juste pour le moment.
Ooh yeah, ooh yeah, ooh yeah
Ooh yeah, ooh yeah, ooh yeah
Ooh yeah
I’m just tryna say that I got it in (Got it in)
-J’essaie juste de dire que je l’ai eu (Je l’ai eu)
It’s alright, I’m focused
-Ça va, je suis concentré.
I’m just tryna get a little closer
-J’essaie juste de me rapprocher un peu plus.
Don’t be that innocent
-Ne sois pas si innocent.
I mix the drugs in the club with the alcohol (‘Hol)
-Je mélange les drogues avec l’alcool en boîte (‘Hol)
There she was throwin’ down on the pole
-La voilà qui se déchaîne sur la barre
Private dancer
-Danseuse privée
I won’t tell a soul, oh-oh (Yeah, yeah)
-Je ne le dirai à personne, oh-oh (Ouais, ouais)
Now the party’s finally over (Finally over, girl)
-La fête est enfin terminée (Enfin terminée, ma belle)
You should call me when it’s over (Call me tonight)
-Tu devrais m’appeler quand ce sera fini (Appelle-moi ce soir)
When you need someone to hold you (Hold me, girl)
-Quand tu as besoin de quelqu’un pour te prendre dans ses bras (Tiens-moi dans tes bras, ma belle)
I’ll take anything just for the moment (Ooh)
-Je prendrai n’importe quoi pour le moment (Ooh)
Now that the party’s finally over (Finally over)
-Maintenant que la fête est enfin terminée (Enfin terminée)
You should call me when it’s over (Yeah, ooh)
-Tu devrais m’appeler quand ce sera fini (Ouais, ooh)
When you need someone to hold you (Hold you)
-Quand tu as besoin de quelqu’un pour te prendre dans ses bras (Te prendre dans ses bras)
I’ll take anything just for the moment
-Je prendrai n’importe quoi, juste pour le moment.
Yeah, yeah, yeah
-Ouais, ouais, ouais
Just happy I’m gettin’ my turn
-Je suis juste content que ce soit enfin mon tour.
Fuckin’ with you, I go crazy, bezerk
-Si tu me cherches des noises, je deviens fou, complètement dingue.
Yeah, yeah (Yeah), yeah
-Ouais, ouais (Ouais), ouais
Bring it to me
-Apportez-le-moi
She wanna cock it and shoot it, then sit on it, sit on it
-Elle veut l’armer et tirer, puis s’asseoir dessus, s’asseoir dessus
Feel on it, feel on it, feel on it, feel on it
Feel on it, feel on it, feel on it, feel on it
Feel on it, feel on it, feel on it, feel on it
-Touche-le, touche-le, touche-le, touche-le
Now the party’s finally over (Oh-oh)
-La fête est enfin terminée (Oh-oh)
You should call me when it’s over (When it’s over)
-Tu devrais m’appeler quand ce sera fini (Quand ce sera fini)
When you need someone to hold you (Babe)
-Quand tu as besoin de quelqu’un pour te prendre dans ses bras (Babe)
I’ll take anything just for the moment
-Je prendrai n’importe quoi, juste pour le moment.
Now that the party’s finally over
-Maintenant que la fête est enfin terminée
You should call me when it’s over (Oh-woah)
-Tu devrais m’appeler quand ce sera fini (Oh-woah)
When you need someone to hold you (Ooh, girl)
-Quand tu as besoin de quelqu’un pour te prendre dans ses bras (Ooh, ma belle)
I’ll take anything just for the moment (Ooh, yeah)
-Je prendrai n’importe quoi, juste pour le moment (Ooh, ouais)
