► Roody Roodboy – Kanpe Dan – PRÉSENTATION
► Paroles de « Kanpe Dan » – Roody Roodboy
Eya
M’pa janm kite pwoblm
Vin banm pwoblm (hmmmm)
Lèzom mechan, lèzon frekan
Yo menm ta vle pou fè wanga
Pouw ret tankou mandyan
Yo renmen wè lèw tonbe
Tankou yon kok ki pa ka bande
Menm frèw wè kap ofriw dlo a
Lèw swaf ta renmen pouw trangle
Yo pran plezi nan malèw
Yo pa janm vle bow valèw
Lavi a sonw lekol li ye
Travay pouw met pwen nan kanèw
Nèg yo rayim
Frustration anvayi yo
BONDYE benim
Li met siksè nan lavim oh
M’bap bwè kleren a fo zanmi anko
(M’kanpe dan)
M’bap fè byen a ti egri anko
(M’kanpe dan)
Menm lèm pliye kou wozo mba kase
(M’kanpe dan)
Nèg yo bliye si destin mwen trase
(M’kanpe dan)
Oh oh ooooooh
Map toujou kanpe dan
(Kanpe dan, dan, dan)
Oh oh ooooooh
Map toujou kanpe dan
(Kanpe dan, dan, dan)
Pandan yo tout konnen story mwen
Yo bezmen desann volume mwen
Flash siksè mwen poko limen
M’se yon dye nan yon po humain
M’sonw pasyone
Nan HMI mwen plafone
Lè medam yo wèm yap vole
Nan kesyon jwe live pa kole
Antouraj mwen redwi
Yo pa kontan lèm ap rejwi
Anpil nan yo vle detwim
Fok yo ta pase nonw je zegwi
Yo mèt pran distans yo pansem dwol
M’jus ap jere on protocole
Yap pase dripp map pase blok
Yap konte goud map konte kob
M’bap bwè kleren a fo zanmi anko
(M’kanpe dan)
M’bap fè byen a ti egri anko
(M’kanpe dan)
Menm lèm pliye kou wozo mba kase
(M’kanpe dan)
Nèg yo bliye si destin mwen trase
(M’kanpe dan)
Oh oh ooooooh
Map toujou kanpe dan
(Kanpe dan, dan, dan)
Oh oh ooooooh
Map toujou kanpe dan
(Kanpe dan, dan, dan)
► Kanpe Dan Lyrics (Traduction en français)
Eya
-Hé
M’pa janm kite pwoblm
-Je ne laisse jamais les problèmes s’installer.
Vin banm pwoblm (hmmmm)
-Viens me donner des problèmes (hmmm)
Lèzom mechan, lèzon frekan
-Des gens méchants, des querelles fréquentes
Yo menm ta vle pou fè wanga
-Ils aimeraient faire de même.
Pouw ret tankou mandyan
-Rester comme un mendiant
Yo renmen wè lèw tonbe
-Ils aiment vous voir tomber.
Tankou yon kok ki pa ka bande
-Comme un coq indomptable
Menm frèw wè kap ofriw dlo a
-Même ton frère te voit offrir de l’eau.
Lèw swaf ta renmen pouw trangle
-Quand on a soif, on a envie de s’étrangler.
Yo pran plezi nan malèw
-Ils prennent plaisir à votre malheur.
Yo pa janm vle bow valèw
-Ils ne veulent jamais minimiser votre valeur.
Lavi a sonw lekol li ye
-La vie est comme l’école.
Travay pouw met pwen nan kanèw
-Travaillez pour obtenir des points sur votre bulletin scolaire.
Nèg yo rayim
-Les gars me détestent.
Frustration anvayi yo
-La frustration les submerge.
BONDYE benim
-Dieu m’aime
Li met siksè nan lavim oh
-Il a réussi dans la vie.
M’bap bwè kleren a fo zanmi anko
-Je boirai à nouveau le sang d’un faux ami.
(M’kanpe dan)
-(Je suis là)
M’bap fè byen a ti egri anko
-Je vais bien faire, mon petit, encore une fois.
(M’kanpe dan)
-(Je suis là)
Menm lèm pliye kou wozo mba kase
-Même lorsque je penche le cou, l’anche se casse.
(M’kanpe dan)
–(Je suis là)
Nèg yo bliye si destin mwen trase
-Les gars, oubliez si mon destin est dessiné
(M’kanpe dan)
-(Je suis là)
Oh oh ooooooh
Map toujou kanpe dan
-Je suis toujours debout
(Kanpe dan, dan, dan)
-(Arrêtez, arrêtez, arrêtez)
Oh oh ooooooh
Map toujou kanpe dan
-Je suis toujours debout
(Kanpe dan, dan, dan)
-(Arrêtez, arrêtez, arrêtez)
Pandan yo tout konnen story mwen
-Bien qu’ils connaissent tous mon histoire
Yo bezmen desann volume mwen
-Ils doivent baisser le volume.
Flash siksè mwen poko limen
-Mon voyant de réussite ne s’est pas encore allumé.
M’se yon dye nan yon po humain
-Je suis un dieu sous une apparence humaine.
M’sonw pasyone
-Tu me manques terriblement.
Nan HMI mwen plafone
-En HMI, je suis limité.
Lè medam yo wèm yap vole
-Quand les femmes me voient, elles s’envolent.
Nan kesyon jwe live pa kole
-En termes de performances en direct, ça ne fonctionne pas.
Antouraj mwen redwi
-Mon environnement est réduit.
Yo pa kontan lèm ap rejwi
-Ils ne sont pas contents quand je me réjouis.
Anpil nan yo vle detwim
-Beaucoup d’entre eux veulent me détruire.
Fok yo ta pase nonw je zegwi
-Ils auraient dû faire passer ton nom par le chas d’une aiguille.
Yo mèt pran distans yo pansem dwol
-Ils devraient prendre leurs distances, je trouve ça drôle.
M’jus ap jere on protocole
-Je ne fais que gérer un protocole.
Yap pase dripp map pase blok
-Ils nous font passer des gouttes, moi je vais nous engouffrer dans des blocs.
Yap konte goud map konte kob
-Ils comptent l’or, je compte l’argent.
M’bap bwè kleren a fo zanmi anko
-Je boirai à nouveau le sang d’un faux ami.
(M’kanpe dan)
-(Je suis là)
M’bap fè byen a ti egri anko
-Je vais bien faire, mon petit, encore une fois.
(M’kanpe dan)
-(Je suis là)
Menm lèm pliye kou wozo mba kase
-Même lorsque je penche le cou, l’anche se casse.
(M’kanpe dan)
–(Je suis là)
Nèg yo bliye si destin mwen trase
-Les gars, oubliez si mon destin est dessiné
(M’kanpe dan)
-(Je suis là)
Oh oh ooooooh
Map toujou kanpe dan
-Je suis toujours debout
(Kanpe dan, dan, dan)
-(Arrêtez, arrêtez, arrêtez)
Oh oh ooooooh
Map toujou kanpe dan
-Je suis toujours debout
(Kanpe dan, dan, dan)
-(Arrêtez, arrêtez, arrêtez)
► Signification de “Kanpe Dan”
► CONCLUSION
› Plus de Roody Roodboy
