► Warren Saada – God Bless (Lyrics)
Y a tellement de choses qui sont passées
Tellement de choses qui sont cassées
Non j’oublie pas tout ce qu’on m’a fait
J’oublie pas ceux qui sont restés
Même quand c’était compliqué
Quand ça trafiquait tout l’été
Maman m’a dit de pas s’inquiéter
Elle m’a dit : Regarde le ciel et tu dis God Bless
Audemars ou bien Rolex
Paris, New York ou Havana
J’achèterai tout pour toi
Faut qu’on s’en aille
Vivre la vie de Bob
Oui qu’on s’en aille
Vivre la vie comme Kobe
Qu’on s’en aille
Du lundi au lundi
Qu’on s’en aille
Oui faut qu’on s’en aille, toi et moi
Yah yah
God Bless !
Yah yah, yah yah
God Bless !
Yah yah, yah yah
God Bless !
Yah yah, yah yah
Yah yah
En fait j’ai même pas commencé
J’suis même pas à quarante pour cent
Mais ta meuf m’écoute tout l’temps
Oui c’était dur mais moi j’ai bossé
Bossé, bossé, bossé
Pour m’offrir beauté
Et pour du Louis Vuitton chez Margiela
Faudrait m’y penser
Faut qu’on s’en aille
Vivre la vie de Bob
Oui qu’on s’en aille
Vivre la vie comme Kobe
Qu’on s’en aille
Du lundi au lundi
Qu’on s’en aille
Oui faut qu’on s’en aille, toi et moi
Yah yah
God Bless !
Yah yah, yah yah
God Bless !
Yah yah, yah yah
God Bless !
Yah yah, yah yah
Yah yah
► Warren Saada – God Bless (Lyrics + Translation)
Y a tellement de choses qui sont passées
-So many things have happened
Tellement de choses qui sont cassées
-So many things are broken
Non j’oublie pas tout ce qu’on m’a fait
-No, I haven’t forgotten everything that was done to me.
J’oublie pas ceux qui sont restés
-I haven’t forgotten those who stayed behind.
Même quand c’était compliqué
-Even when it was complicated
Quand ça trafiquait tout l’été
-When there was drug trafficking all summer long
Maman m’a dit de pas s’inquiéter
-Mom told me not to worry
Elle m’a dit : Regarde le ciel et tu dis God Bless
-She told me, « Look: Look at the sky and say ‘God Bless’. »
Audemars ou bien Rolex
-Audemars or Rolex
Paris, New York ou Havana
-Paris, New York or Havana
J’achèterai tout pour toi
-I’ll buy everything for you
Faut qu’on s’en aille
-We have to leave
Vivre la vie de Bob
-Living Bob’s Life
Oui qu’on s’en aille
-Yes, let’s leave
Vivre la vie comme Kobe
-Live life like Kobe
Qu’on s’en aille
-Let’s go
Du lundi au lundi
-Monday to Monday
Qu’on s’en aille
-Let’s go
Oui faut qu’on s’en aille, toi et moi
-Yes, we have to leave, you and me.
Yah yah
God Bless !
-Que Dieu bénisse!
Yah yah, yah yah
God Bless !
-Que Dieu bénisse!
Yah yah, yah yah
God Bless !
-Que Dieu bénisse!
Yah yah, yah yah
Yah yah
En fait j’ai même pas commencé
-Actually, I haven’t even started.
J’suis même pas à quarante pour cent
-I’m not even at forty percent
Mais ta meuf m’écoute tout l’temps
-But your girlfriend listens to me all the time
Oui c’était dur mais moi j’ai bossé
-Yes, it was tough, but I worked hard.
Bossé, bossé, bossé
-Worked, worked, worked
Pour m’offrir beauté
-To offer me beauty
Et pour du Louis Vuitton chez Margiela
-And for Louis Vuitton at Margiela
Faudrait m’y penser
-I should think about it
Faut qu’on s’en aille
-We have to leave
Vivre la vie de Bob
-Living Bob’s Life
Oui qu’on s’en aille
-Yes, let’s leave
Vivre la vie comme Kobe
-Live life like Kobe
Qu’on s’en aille
-Let’s go
Du lundi au lundi
-Monday to Monday
Qu’on s’en aille
-Let’s go
Oui faut qu’on s’en aille, toi et moi
-Yes, we have to leave, you and me.
Yah yah
God Bless !
-Que Dieu bénisse!
Yah yah, yah yah
God Bless !
-Que Dieu bénisse!
Yah yah, yah yah
God Bless !
-Que Dieu bénisse!
Yah yah, yah yah
Yah yah
