1. Home
  2. Lyrics
  3. Sarkodie ft Kweku Flick – Odo Pa (Lyrics + Traduction en Français + Signification)
Sarkodie ft Kweku Flick – Odo Pa (Lyrics + Traduction en Français + Signification)

Sarkodie ft Kweku Flick – Odo Pa (Lyrics + Traduction en Français + Signification)

6
0
Partager

► Sarkodie ft Kweku Flick – Odo Pa – PRÉSENTATION

Avec “Odo Pa”, Sarkodie et Kweku Flick livrent un morceau touchant, centré sur l’amour sincère et les réalités des relations.

Porté par une mélodie douce et des paroles profondes, le titre explore les émotions, les attentes et les sacrifices liés à un amour véritable.

Un son authentique, où sentiments et vécus se rencontrent.

Since when I saw you na hunu s3 you’ve never been happy inside
Wo sre sre wo nipa mu but I know say you de wipe all the tears in your eyes
All that love that you deserve slipped away cos baby you lied
Wa gyae ma boy Wei come take all your pride
You are the main you don’t deserve to be side
I pray say you go wake up and save yourself
Leave this abusive relationship
I promised you heaven but you stayed in hell
Me dwen ho aa na me ti ede make me sick
Promise me
Open up to me honestly
Yaa wo Suro sɛ you don’t stand the chance to be loved
But I’m ready to love you just try and see

Mede sereɛ bɛhyɛ w’afono mu mma
Anigyeɛ bɛba w’anim ama
W’awerɛhoɔ nyinaa to bɛtwa
Anigyeɛ a wonhyia bi wɔ asase yi so na mede bɛbrɛ wo oo
Twa obia bɔ
Forget Obia odo kɔ nneɛ odo wɔ
3mma obi nsɛe w’adagyeɛ oo
Na odo pa ayɛ ready oo

Ɛdeɛn koraa na wo boy no ɔyɛ aa mennyɛ
Wo phone so aa na ma frɛ saa enora ne nnɛ
Wo su pɛ na meedi awrɛhoɔ nea onyaa yɛ ampɛ
Nea wo mpena no yɛwo no mankaa na ɛnnyɛ
How sɛ boy Wei come end up with a girl like you
How to love you is all I do
You are too pretty to be locked up in a fucked up situation
So pack up and leave I’ll be there by 2
I dey see how your boyfriend de treat you
Mo pie nipa mu a na wahyɛ daa bɛ krɔkrɔ wo mo dru fie anadwo a then he beat you
He still don’t believe you
You don’t deserve to be sad
Pretend to be hard
Ɛnso boy no abɛ rob wo the beauty you had
Baby just Run away from all this bs
Before this go de turn out to be something bad

Mede sereɛ bɛhyɛ w’afono mu mma
Anigyeɛ bɛba w’anim ama
W’awerɛhoɔ nyinaa to bɛtwa
Anigyeɛ a wonhyia bi wɔ asase yi so na mede bɛbrɛ wo oo
Twa obia bɔ
Forget Obia odo kɔ nneɛ odo wɔ
3mma obi nsɛe w’adagyeɛ oo
Na odo pa ayɛ ready oo

Mede sereɛ bɛhyɛ w’afono mu mma
Anigyeɛ bɛba w’anim ama
W’awerɛhoɔ nyinaa to bɛtwa
Anigyeɛ a wonhyia bi wɔ asase yi so na mede bɛbrɛ wo oo
Twa obia bɔ
Forget Obia odo kɔ nneɛ odo wɔ
3mma obi nsɛe w’adagyeɛ oo
Na odo pa ayɛ ready oo

► Odo Pa Lyrics (Traduction en Français)

Since when I saw you na hunu s3 you’ve never been happy inside
-Depuis que je t’ai vu, tu n’as jamais été heureux à l’intérieur.
Wo sre sre wo nipa mu but I know say you de wipe all the tears in your eyes
-Regarde-moi, regarde-moi, mais je sais que tu as essuyé toutes les larmes de tes yeux
All that love that you deserve slipped away cos baby you lied
-Tout l’amour que tu méritais s’est envolé parce que tu as menti, chérie.
Wa gyae ma boy Wei come take all your pride
-Allez, mon garçon viens prendre toute ta fierté
You are the main you don’t deserve to be side
-Tu es le personnage principal, tu ne mérites pas d’être un personnage secondaire.
I pray say you go wake up and save yourself
-Je prie pour que tu te réveilles et que tu te sauves.
Leave this abusive relationship
-Quitte cette relation abusive
I promised you heaven but you stayed in hell
-Je t’avais promis le paradis, mais tu es resté en enfer.
Me dwen ho aa na me ti ede make me sick
-Je veux savoir que ma langue ne me rend pas malade
Promise me
-Promets-moi
Open up to me honestly
-Ouvre-toi à moi honnêtement.
Yaa wo Suro sɛ you don’t stand the chance to be loved
-Venez voir Suro que tu n’as aucune chance d’être aimé
But I’m ready to love you just try and see
-Mais je suis prêt à t’aimer, essaie et tu verras.

Mede sereɛ bɛhyɛ w’afono mu mma
-Je vais vous faire sourire, les enfants.
Anigyeɛ bɛba w’anim ama
-Le bonheur viendra devant vous.
W’awerɛhoɔ nyinaa to bɛtwa
-Tous vos chagrins prendront fin.
Anigyeɛ a wonhyia bi wɔ asase yi so na mede bɛbrɛ wo oo
-Je vous apporterai une joie que vous n’avez jamais connue sur cette terre.
Twa obia bɔ
-Couper la parole à quelqu’un
Forget Obia odo kɔ nneɛ odo wɔ
-Oubliez quelqu’un, l’amour va aux choses que l’amour a
3mma obi nsɛe w’adagyeɛ oo
-3Ne laissez personne vous faire perdre votre temps oo
Na odo pa ayɛ ready oo
-Et un bel amour est prêt

Ɛdeɛn koraa na wo boy no ɔyɛ aa mennyɛ
-Mais qu’est-ce que ton fils fout ? Je ne sais pas.
Wo phone so aa na ma frɛ saa enora ne nnɛ
-Ton téléphone, alors aa et j’ai appelé ça enora et aujourd’hui
Wo su pɛ na meedi awrɛhoɔ nea onyaa yɛ ampɛ
-Tes pleurs, et je suis désolé de ce qu’il a dû faire, il ne le voulait pas.
Nea wo mpena no yɛwo no mankaa na ɛnnyɛ
-Ce à quoi votre belle-mère donne naissance, je ne l’ai pas dit et ça ne l’est pas.
How sɛ boy Wei come end up with a girl like you
-Comment un garçon peut-il finir par se retrouver avec une fille comme toi ?
How to love you is all I do
-Comment t’aimer, c’est tout ce que je fais
You are too pretty to be locked up in a fucked up situation
-Tu es trop jolie pour être enfermée dans une situation aussi merdique
So pack up and leave I’ll be there by 2
-Alors faites vos valises et partez, je serai là bientôt
I dey see how your boyfriend de treat you
-Je vois comment ton copain te traite.
Mo pie nipa mu a na wahyɛ daa bɛ krɔkrɔ wo mo dru fie anadwo a then he beat you
-L’homme à tarte qui rôdait toujours devant ta maison de dru la nuit et qui t’a battu
He still don’t believe you
-Il ne te croit toujours pas
You don’t deserve to be sad
-Tu ne mérites pas d’être triste
Pretend to be hard
-Fais semblant d’être dur
Ɛnso boy no abɛ rob wo the beauty you had
-Mais le garçon est venu te voler la beauté que tu avais
Baby just Run away from all this bs
-Bébé, fuis toutes ces conneries !
Before this go de turn out to be something bad
-Avant, cela se serait avéré être quelque chose de mauvais

Mede sereɛ bɛhyɛ w’afono mu mma
-Je vais vous faire sourire, les enfants.
Anigyeɛ bɛba w’anim ama
-Le bonheur viendra devant vous.
W’awerɛhoɔ nyinaa to bɛtwa
-Tous vos chagrins prendront fin.
Anigyeɛ a wonhyia bi wɔ asase yi so na mede bɛbrɛ wo oo
-Je vous apporterai une joie que vous n’avez jamais connue sur cette terre.
Twa obia bɔ
-Couper la parole à quelqu’un
Forget Obia odo kɔ nneɛ odo wɔ
-Oubliez quelqu’un, l’amour va aux choses que l’amour a
3mma obi nsɛe w’adagyeɛ oo
-Ne laissez personne vous faire perdre votre temps oo
Na odo pa ayɛ ready oo
-Et un bel amour est prêt

Mede sereɛ bɛhyɛ w’afono mu mma
-Je vais vous faire sourire, les enfants.
Anigyeɛ bɛba w’anim ama
-Le bonheur viendra devant vous.
W’awerɛhoɔ nyinaa to bɛtwa
-Tous vos chagrins prendront fin.
Anigyeɛ a wonhyia bi wɔ asase yi so na mede bɛbrɛ wo oo
-Je vous apporterai une joie que vous n’avez jamais connue sur cette terre.
Twa obia bɔ
-Couper la parole à quelqu’un
Forget Obia odo kɔ nneɛ odo wɔ
-Oubliez quelqu’un, l’amour va aux choses que l’amour a
3mma obi nsɛe w’adagyeɛ oo
-Ne laissez personne vous faire perdre votre temps oo
Na odo pa ayɛ ready oo
-Et un bel amour est prêt

► Signification de “Odo Pa”

Dans “Odo Pa”, l’expression signifie :
“le vrai amour” (en langue Twi)
Et c’est exactement le cœur du message.

À travers les lyrics, les artistes parlent d’un amour :

  • sincère
  • profond
  • mais aussi exigeant

Le morceau met en lumière plusieurs réalités :

  1. L’amour demande des efforts
    Ce n’est pas seulement des mots, mais des actions, de la patience et de la compréhension
  2. Les épreuves dans le couple
    Même un amour réel peut traverser :
  • des tensions
  • des doutes
  • des incompréhensions

3. La valeur de la loyauté
Rester malgré les difficultés devient une preuve d’amour véritable.

On ressent aussi une certaine vulnérabilité :
les artistes montrent que l’amour peut rendre fort… mais aussi fragile.

Le message est clair :
le vrai amour n’est pas parfait, mais il mérite d’être protégé.

“Odo Pa” devient alors :

  • une déclaration
  • une réflexion sur les relations
  • et une définition réaliste de l’amour

► CONCLUSION

Avec “Odo Pa”, Sarkodie et Kweku Flick proposent un titre sincère et émotionnel, centré sur la réalité des sentiments.

Derrière les paroles, le message est puissant :
le vrai amour se construit, se protège… et se prouve avec le temps.

Un morceau doux et profond…
qui rappelle que l’amour véritable est rare, mais précieux.

Visites : 6 Aujourd’hui | 6 Totales

Partager

LEAVE YOUR COMMENT

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Prouvez votre humanité: 8   +   8   =  

error: Droits d'auteur !!!