Pa Maabudu – Amelipa Yote (Lyrics)
[Verse 1]
Aliniona kwa mbali ndani ya machungu,
He saw me from afar in my sorrows,
Moyo wangu umejaa huzuni.
My heart was full of sadness.
Akanipenda kwa upendo wa juu,
He loved me with a higher love,
Akamtoa mwana wake kwa ajili yangu.
He gave His Son for me.
sasa moyo wangu watulia,*
Now my heart is at peace,
Ninajua niko salama.
I know I am safe.
Kwa upendo wa milele,
By His eternal love,
Nimekombolewa na damu yake.
I am redeemed by His blood. [Chorus ]
Yesu Amelipa yote! (Amelipa yote!)
Jesus paid it all! (Paid it all!)
Kila mzigo ameubeba! (Ameubeba!)
He has carried every burden! (He carried it all!)
Yesu amelipa yote! (Amelipa yote!)
Jesus paid it all! (Paid it all!)
Nakupenda, Bwana wangu! (Nakupenda, Bwana, Bwana!)
I love You, my Lord! (I love You, my Lord!) [Verse 2]
Alishuka toka mbinguni juu,
He came down from heaven above,
Kwa rehema zake za Mungu.
By the mercy of God.
Alinibeba nikiwa mchovu,
He lifted me when I was weary,
Akanipa amani moyoni mwangu.
He gave me peace in my heart. [Verse 3]
Upendo wake si wa kawaida,
His love is extraordinary,
Unapenya moyo bila hila.
It penetrates the heart without deceit.
Ameniona nilipokuwa pabaya,
He saw me when I was in trouble,
Akanikumbatia, akaondoa kila shaka.
He embraced me and removed all doubt. [Outro ]
Kwa upendo wako naishi leo,
By Your love I live today,
Umenipa tumaini jipya.
You have given me new hope,
Yesu wangu, moyo wangu ni wako,
My Jesus, my heart is Yours,
Kwa maana umelipa yote kwa ajili yangu.
For You have paid it all for me.
► French Version
Pa Maabudu – Amelipa Yote (Lyrics)
[Couplet 1]
Il m’a vue de loin dans mes peines,
Mon cœur était rempli de tristesse.
Mon cœur était rempli de tristesse.
He loved me with a higher love,
Akamtoa mwana wake kwa ajili yangu.
Il a donné Son Fils pour moi.
Maintenant mon cœur est en paix, Maintenant, mon cœur est en paix,
Je sais que je suis en sécurité.
Je sais que je suis en sécurité.
By His eternal love,
Nimekombolewa na damu yake.
I am redeemed by His blood.
Je suis racheté par Son sang. [Refrain]
Jésus a tout payé ! (Il a tout payé !)
Jésus a tout payé ! (Tout payé !)
Il a porté tous les fardeaux ! (Il l’a porté !)
Il a porté chaque fardeau ! (Il a tout porté !)
Jésus a tout payé ! (Il a tout payé !)
Jésus a tout payé ! (Tout payé !)
Je t’aime, mon Seigneur ! (Je t’aime, Seigneur, Seigneur !)
Je t’aime, mon Seigneur ! (Je t’aime, mon Seigneur !) [Couplet 2]
Il est descendu des cieux,
He came down from heaven above,
Par la miséricorde de Dieu.
By the mercy of God.
Par la miséricorde de Dieu.
He gave me peace in my heart.
Il m’a donné la paix dans mon cœur. [Couplet 3]
Son amour n’est pas ordinaire,
Il pénètre le cœur sans artifice.
Il pénètre le cœur sans tromperie.
He embraced me and removed all doubt.
Il m’a embrassé et a dissipé tous mes doutes. [Outro]
Par ton amour je vis aujourd’hui,
Tu m’as donné un nouvel espoir.
By Your love I live today,
Umenipa tumaini jipya.
You have given me new hope.
Tu m’as donné un nouvel espoir,
Mon Jésus, mon cœur est à toi,
Pour car tu as tout payé pour moi.
Car Tu as tout payé pour moi.
