ILLIT – Not Cute Anymore
[Translation]
My bag’s so brave
No keyring, no hand mirror
Oh, rock will never die
Linda, Linda lullaby
Limited edition Kongguksu
Matcha’s got nothing on this
I’m too shy for all these
Jelly shoes on my date
I got Suede on my vinyl
My fairy tale book
I’m not cute anymore (Uh-uh)
I’m not cute anymore (Uh-uh)
No way, no more, I’ll take a laid-back jellyfish over a puppy (Uh-uh)
‘Cause I’m not cute anymore
Five minute perfection
My makeup tutorial
When I get super stressed
How about a scary movie?
But you’re way off
Oh, I don’t like cherry coke
I’m not an alien
I’m just kind of easygoing
I got Suede on my vinyl
My fairy tale book
I’m not cute anymore (Uh-uh)
I’m not cute anymore (Uh-uh)
No way, no more, I’ll take a laid-back jellyfish over a puppy (Uh-uh)
‘Cause I’m not cute anymore
[Tranduction en français]
Mon sac est tellement courageux
Pas de porte-clés, pas de miroir de poche
Oh, le rock ne mourra jamais
Berceuse Linda, Linda
Kongguksu édition limitée
Matcha n’a rien à envier à ça
Je suis trop timide pour tout ça
Des sandales en plastique pour mon rendez-vous
J’ai du daim sur mon vinyle
Mon livre de contes de fées
Je ne suis plus mignonne (Non)
Je ne suis plus mignonne (Non)
Non, plus jamais, je préfère une méduse décontractée à un chiot (Non)
Parce que je ne suis plus mignonne
La perfection en cinq minutes
Mon tutoriel maquillage
Quand je suis super stressée
Et si on regardait un film d’horreur ? Mais tu te trompes complètement
Oh, je n’aime pas le Coca-Cola cerise
Je ne suis pas un extraterrestre
Je suis juste plutôt cool
J’ai Suede sur mon vinyle
Mon livre de contes de fées
Je ne suis plus mignon (Non, non)
Je ne suis plus mignon (Non, non)
Non, plus jamais, je préfère une méduse tranquille à un chiot (Non, non)
Parce que je ne suis plus mignon
